Page 132 - pe2021
P. 132
Domestic calls:
pe
Booking Italia: 0549 975 300 Help Line: +39 335 570 3575
o Booking EU Ovest: 0549 975 330 Contabilità: 0549 975 345 Enogastronomia
r Booking EU Est: 0549 975 333 Fax: 0549 942 729 Liguria
Eu
Feel info@podium.travel - incentive@podium.travel
podiumnetwork.com /Podium.Travel /podiumto /podiumtouroperator /PodiumWebTV
P-ASSAGGI Di-Vini Liguria
Il Pesto
La Liguria è la culla delle erbe aromatiche il cui uso ha origini nel
medioevo. I ricchi condivano i loro banchetti con spezie ricercate,
mentre i meno abbienti le usavano per insaporire minestre.
Il pesto è un condimento freddo ottenuto dal basilico, in dialetto
Baxaicò e Baxeicò (dal latino Ocimum basilicum, letteralmente erba
regale).
La ricetta originale del pesto risale alla seconda metà del XIX seco-
lo, ma nonostante la sua apparente giovinezza, questo condimento
sembra risalire all’evoluzione di una salsa molto più antica, utilizzata
nel XII secolo per la conservazione di cibi cotti: l’aggiadda (agliata). Una famosa leggenda narra invece di un conven-
to sulle alture di Prà (Genova) intitolato a San Basilio, nel quale un frate che viveva in quella dimora raccolse l’erba
aromatica che cresceva su quelle alture (chiamata appunto basilium, in onore di San Basilio), la unì ai pochi ingre-
dienti portatigli in offerta dai fedeli e, pestando il tutto, ottenne il primo pesto che man mano venne perfezionato.
Caratteristiche: dal gradevolissimo profumo balsamico forte e persistente con una nota agliacea stem-
perata dall’odore del formaggio e dell’olio extravergine di oliva.
Liguria is the cradle of aromatic herbs whose use dates back to the Middle Ages. The rich seasoned their banquets
with refined spices, while the less wealthy used them to flavour soups. Pesto is a cold condiment obtained from
basil, in dialect Baxaicò and Baxeicò (from the Latin Ocimum basilicum, literally royal herb).
The original recipe for pesto dates back to the second half of the 19th century, but despite its apparent youth, this
seasoning seems to date back to the evolution of a much older sauce, used in the 12th century to preserve cooked
food: aggiadda (garlic). A famous legend tells instead of a convent on the heights of Prà (Genoa) named after St.
Basil, where a monk who lived in that dwelling collected the aromatic herb that grew on those hills (called basilium,
in honor of St. Basil), joined it to the few ingredients brought to him by the faithful and, stepping on it, obtained the
first pesto that was gradually perfected.
Characteristics: with a very pleasant strong and persistent balsamic perfume with an alliaceous note
diluted by the smell of cheese and extra virgin olive oil.
Pigato (vino bianco - white wine)
Il vino più famoso della Liguria si chiama Pigato. E’ una DOC (Denomi-
nazione di Origine Controllata) ed è anche il più antico della regione,
viene coltivato per la maggior parte sulla riviera di Ponente, sia lungo
la costa che nelle valli interne. Il nome del vino deriva dal dialetto
‘Pigau’ che vuol retinato come l’aspetto del suo acino da maturo.
Giallo paglierino di profumi intensi e persistenti richiama i sensi, la
sua origine mediterranea un retrogusto di erbe medicinali completa-
te da fiori e frutta (pesca gialla). Bilanciato, buona acidità, secco al pa-
lato, piacevolmente secco, riporta mandorle e resina di pini marittimo
132 An ancient Ligurian vine that has maintained its sovereignty is Pigato, from which the wine of the same name is
produced: a DOC (Denominazione di Origine Controllata) that makes it the most famous white wine in Liguria. It is
mainly cultivated in the Riviera Ligure di Ponente, both along the coast and in the valleys of the hinterland.
The name of the vine derives from the dialectal word “pigau”, which means “spotted”, to underline the dotted ap-
pearance of the ripe bunches of grapes. Straw yellow in colour, the nose has an ample, intense and persistent bou-
quet given above all by the scent of Mediterranean scrub and medicinal herbs that complement the floral (broom)
and fruity (yellow peach).
Generously balanced with good acidity, on the palate it is dry, pleasantly soft, warm, with hints of almond and
maritime pine resin with a mineral finish that gives it a pleasant flavor.
Eno-Gastronomia, il meglio della regione